– Један савремени српски песник рекао је како наша земља има сијасет сјајних песника, али да њихова дела нема ко да чита. И краљевачка и чачанска библиотека, својим манифестацијама, показују да поезија у Србији, ипак, није у запећку, како се на први поглед чини. Заједнички вршимо мисију промоције поезије и песника, па нас, ево, и ове године на истом задатку – рекла је Даница Оташевић, управница чачанске библиотеке Владислав Петковић Дис, организатор Дисововог пролећа, приликом синоћњег представљања ове гласовите песничке манифестације у краљевачкој библиотеци. |
Краљевчанима је, заправо, уз помоћ преводиоца Мирјане Булатовић, представљен руски песник, филогог и преводилац Андреј Борисович Базилевски, гост Дисовог пролећа. Базилевски је истински промотер српског песништва, с обзиром да је до сада приредио и, о свом трошку, штампао тротомну Антологију српског песништва. Податак да је сопственим трудом и љубављу до сада превео пет хиљада песама бројних српских песника и да и даље, уз помоћ породице и колега, на томе ради, краљевачка публика је пропратила дуготрајним аплаузом и устајањем са својих места.
13. мај 2010. |