ВестиПовеља

Под издавачким знаком Народне библиотеке Стефан Првовенчани из штампе је, ових дана, изашла збирка песама Кукувија, неук француског песника Филипа Жакотеа. Поезију најстаријег живог француског поете превео је београдски песник Дејан Илић. Реч је, заправо, о преводима две Жакотеове песничке књиге: Кукувија и друге песме, штампане далеке 1947. и Неук из 1958. године, које наш часопис Повеља интегрално објављује у библиотеци Засебне књиге.
Филип Жакоте (1925) објавио је више десетина песничких и прозних књига и критичких студија. На српски језик ретко је превођен, а књига Кукувија, неук објављена је уз помоћ Министарства за културу, односно Националног центра за књигу Републике Француске.
4. фебруар 2009.